SV | In het eerste jaar van Belsazar, den koning van Babel, zag Daniel een droom, en gezichten zijns hoofds, op zijn leger; toen schreef hij dien droom, [en] hij zeide de hoofdsom der zaken. |
WLC | בִּשְׁנַ֣ת חֲדָ֗ה לְבֵלְאשַׁצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל דָּנִיֵּאל֙ חֵ֣לֶם חֲזָ֔ה וְחֶזְוֵ֥י רֵאשֵׁ֖הּ עַֽל־מִשְׁכְּבֵ֑הּ בֵּאדַ֙יִן֙ חֶלְמָ֣א כְתַ֔ב רֵ֥אשׁ מִלִּ֖ין אֲמַֽר׃ |
Trans. | bišənaṯ ḥăḏâ ləḇēlə’šaṣṣar meleḵə bāḇel dānîyē’l ḥēlem ḥăzâ wəḥezəwê rē’šēhh ‘al-mišəkəḇēhh bē’ḏayin ḥeləmā’ ḵəṯaḇ rē’š millîn ’ămar: |
Chiasme
Volgens Goldingay (Daniel, 1989, p. 153):
A 4 dieren verschijnen (2b-3)
B de eerste 3 dieren (4-6)
C het vierde dier verschijnt (7)
D kleine hoorn spreekt grote dingen (8)
E troonscène (9-10)
D kleine hoorn spreekt grote dingen (11a)
C het vierde dier vernietigd (11b)
B de eerste 3 diere beperkt(12)
A iemand als mens verschijnt (13-14)
In het eerste jaar van Belsazar, den koning van Babel, zag Daniel een droom, en gezichten zijns hoofds, op zijn leger; toen schreef hij dien droom, [en] hij zeide de hoofdsom der zaken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
In het eerste jaar van Belsazar, den koning van Babel, zag Daniel een droom, en gezichten zijns hoofds, op zijn leger; toen schreef hij dien droom, [en] hij zeide de hoofdsom der zaken.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!